op zijn tuinterras
ineengedoken in een stoel
en zonder jas
bewusteloos en onderkoeld
een egel bij een bakje voer
tussen zijn pantoffelvoeten
vrouw en ogenlicht verloren
werden dagen nachten
en ging hij buiten wachten
luisterend naar de wind
in huis regeerden muizen
geen boom of heg gesnoeid
de muren schimmelig groen
in het gele paviljoen
(een gesloten afdeling)
zat hij in de avond laat
op de donkere binnenplaats
naast een grote vogelkooi
met een zwijgende kanarie
bezoek werd weggestuurd
“laat me met rust
vogels sterven ook alleen”
op de rand van het dak
zong zacht een merel
en verdween in de nacht
Nele Holsheimer
Denken over de herkomst der waarheid.
Haar wortels, belast met zand,
haar voetspoor,
de meetbare beweging van de lucht,
wanneer ze als vogel kwam.
Inzichten door Pervitin,
bij vertrek verzameld met de zwaluwen.
Voort, voort, de avond in en over de bergen!
andere, steenhouwerstekens tussen de bladeren,
die alleen de slaap verstaat
en net als de grappen van grootmoeder:
Doe je ogen dicht,
wat je dan ziet,
is van jou !
(vertaling van het gedicht Herkunft der Wahrheit van Günter Eich)
toen ik haar ontmoette
liep zij zonder voeten
in de sneeuw van gisteren
een nevelschim in dun gewaad
een wind stak op uit
zestienhonderd jaar geleden
“mijn vader leerde mij wiskundig
denken en vragen waar de aarde
staat in het systeem van
sterren en planeten
met anderen studeerde ik de
lessen van de oude filosofen
bestuurde zelf mijn huis
genoot groot aanzien maar
heb onderschat de machtsstrijd
om mij heen de nijd de blinde
haat die zij ontketenden de
mannenbroeders hebben mij
vermoord
noem mij geen sneeuw van gisteren
denk aan mijn kleine zuster Malala”
(voor H.R.)
een hoed was weggewaaid
en weer teruggevonden
verfrommeld
maar door regen en door wind
verfraaid
Graszaden waren
in zijn rand
gewaaid
een hondenstaart heeft
liefdevol zijn bol
geaaid
hij ligt nu op de vensterbank
krijgt elke dag
een scheutje water
het gras steeds naar de zon
gedraaid
kijk door het raam naar binnen
een hoed
verfrommeld en verfraaid
– verfomfaaid = kreukelig, verkreukeld, uit het model
– verfromfraaid komt ‘niet voor in woordenlijsten,
goedgekeurd door de taalunie”, (Google), een voorlopige
definitie: verfromfraaid = verfomfaaid, maar door een
toevallige oorzaak fraaier geworden; bij kunstwerken kan
sprake van opzet zijn.